Singers: Smt. Tara Kini & Smt. Shanthi Subbaraman
Tabla: Shri Shashibhushan Gurjar
On 18 January 2023, at Seva Sadan, Malleshwaram
Lyrics | Meaning |
Hum pardesi panchhi हम परदेसी पंछी बाबा, अणी देसरा नाही Hum pardesi panchhi baba, ani desara nahi. अणी देसरा लोग अचेता पल पल पर पछ्ताई भाई संतो Ani desara log acheta pal pal par pachhtaai bhai santo मुख बिन गाना, पग बिन चलना, बिन पंख उड जाई हो Mukh bin gaana, pag bin chalana, bin pankh ud jaai ho बिना मोह की सुरत हमारी, अनहद मे रम जाई होBina moh ki surat humari, anahad mein ram jaai ho छाया बैठू अगनी व्यापे धूप अधिक सितलाई हो Chhaya baithu agani vyape, dhoop adhik sitlaai ho छाया धूप से सतगुरु न्यारा, मै सतगुरु के माई भाई संतो Chhaya Dhoop se satguru nyaara, main satguru ke mai bhai निरगुण रूप है मेरे दाता, सरगुण नाम धराई Nirgun roop hain mere daata, sargun naam dharai मन पवन दोनो नहीं पहुँचे, इणी देस के माही Mana pavana dono nahi pahunche, ini des ke maahi नखसिख नैन शरीर हमारा, सतगुरु अमर कराये। Nakh sikh nain shareer hamara, satguru amar karaaye कहे कबीर सुनो भाई साधो, साहब है घट माही Kahe Kabir suno bhai sadho, sahab hain ghat maahi. | I’m a bird from another country, baba, I don’t belong to this country. The people in this country are unconscious, every moment sunk in regret, brothers, seekers, I don’t belong to this country. I sing without a mouth walk without feet fly without wings. Awareness free of illusion, I playin the limitless. Sitting in shadow, I’m on fire. In sunlight, I’m cool. My true guru is beyond sun or shade. I dwell in the guru. Stick to your postureday and night but the lord won’t descend. Wise ones and meditatorshave worked themselves to death in that country. The great giver whose formis formless takes on the formof a name. Mind and breath can never reachthat country. Head, toes, eyes this bodythe true teacher has transformed beyond death. Kabir says, meetthe formless!You’re freefrom death and decay. |
Sunta hai guru gyani सुनता है गुरु ग्यानी गगन में आवाज़ हो रही झीनी झीनीSunta hai guru gyani, Gagan mean āvāz ho rahī zīnī zīnī पहले आया नाद बिंदु से, पीछे जमाया पानी सब घट पूरण पूर रह्या है, अलख पुरुष निरवाणी हो जी (१) Paahile aaye, Naad bindu se peechhe jamaya paani, paani ho ji Sab ghat puran guru rahya hai, alakh purush nirvaani ho ji वहां से आया पटा लिखाया, तृषणा तो उने बुझाई अमृत छोड़ सो विषय को धावै, उलटी फास पसानी हो जी (२) Vahaa se aaya, patta likhaaya, trishna toone bujhai, Amrut chhod chhod vishay ko dhaave, Khol de phaans phansaani ho ji, गगन मंडल में गौ बियानी, भोई पे दई जमाया माखन माखन संतो ने खाया, छाच जगत बपुरानी हो जी (३) Gagan mandal mein gau biyaani, bhoii se dahii jamaaya, Maakhan maakhan santon khaaya, Chhaachh jagat baparaanii ho ji, बिन धरती एक मंडल दीसे, बिन सरोवर जूं पानी रे गगन मंडल में होय उजियाला, बोले गुरुमुख बाणी हो जी (४) Bin dharti ek mandal diisee, Bin saruvar joo paani re Gagan mandal mein ho ujiyara, Bole guru-mukh baani ho ji, ओहं सोहं बाजा बाजे त्रिकुटी धाम सुहानी रे, इडा पिंगला सुखमन नारी, सुन धजा फहरानी हो जी (५) Oham, soham baaja baaje, Trikuti dhaam suuhaanii re Iira, pingala, sukhaman naarii, Sun dhvaja phaharaani ho ji, कहे कबीरा सुनो भाई साधो, जाई अगम की बाणी रे दिन भर रे जो नज़र भर देखे, अजर अमर हो निशानी हो जी (६) Kahe Kabir, suno bhai saadho, Jai agam ki baani reDin bhar re jo nazar bhar dekhe, Ajar amar ho nishani ho ji | The guru, the wise one listens. A voice vibrates in the sky, subtle,very subtle. First something came from energy-matter then there was water. Every body was totally filled with the unseen, wordless person. Something came from there, it was written down. Thirst—quenched. Giving up nectar, running toward poison, spreading the noose upside-down. In the dome of the sky, a cow gave birth. Curds jelled on earth. The saints ate butter, only butter, normal people, poor things, got whey. Without ground, a circle appears. Without a lake, water. The dome of the sky dissolves into light. The word speaks from the guru’s mouth. An instrument plays in-breath, out-breath the three-point meeting place shines with streams right, left, centera banner of emptinesswaves. Kabir says listen friend, seeker, this is the word beyond reach. Eyes wide open all day here’s the signno deathno decay |
Yeh Tan Thhaat tambure ka Yeh Tan Thhaat Tambure KaHo saadho Yeh tan thhaat tamboore kaPaanch tatva ka bana hai tamboora Taar laga nau toore kaYeh tan… Ainchat taar marodat khoontiNiksat raag hajoore ka Yeh tan… Toota taar bikhar gayi khoontiHo gaya dhoor madhoore ka Yeh tan… Ya dehi ka garab na keejeUd gaya hans tamboore ka Yeh tan… Kahe Kabir suno bhai saadhoAgam panth ek soore ka Yeh tan… | In this song Kabir evokes the image of our body, our self, being like the five-stringed musical instrument – the tambura. Made of the four elements and containing the fifth element – shoonyata or emptiness – we hold within ourselves the capacity to resound to a higher sound. But only if we learn to be perfectly strung – not too tight,not too loose, but just so! |
Naiharva hamka नैहरवा हम का न भावै Naiharva hamka na bhaavai साईंकी नगरी परम अति सुंदर, जहँ कोई जाय न आवै (टेक) Saain ki nagari param ati sundar, jahaan koi jaaye na aavai चाँद सुरज जहँ पवन न पानी, को संदेस पहुंचावै Chaand sooraj jahaan pavan na paani, ko sandes pahunchaavai दरद यहू साई को सुनावै (१) Darad yah saain ko sunaavai? आगे चलो पंथ नहीं सूझे, पीछे दोष लगावै Aage chalo panth nahin soojhe, peechhe dosh lagaavai केहि विधि ससुरे जाऊँ मोरी सजनी, विरह जोर जरावै Kehi vidhi sasure jaaun mori sajni, virah jor jaraavai विषय रस नाच नचावै (२) Vishay ras naach nachaavai बिन सतगुरू अपनो नहिं कोई जो यह राह बतावै Bin satguru apno nahin koi jo yah raah bataavai कहत कबीरा सुनो भाई साधो सपने न पीतम आवै Kahat Kabira suno bhai saadho, sapne nu peetam aavai तपन यह जिय की बुझावे (३) Tapan yah jiya ki bujhaavai | |
Sakhiya va ghar sab se nyara सखिया वा घर सबसे न्यारा, जहं पूरण पुरुष हमारा (टेक) Sakhiyā vā ghar sabase nyārā, jahan pūraṇ puruṣh hamārā जहं नहिं सुख दुख सांच झूठ नहीं, पाप न पुन्न पसारा Jahan nahian sukh dukh sāancha zūṭh nahīan, pāp n punna pasārā नहिं दिन रैन चंद नहिं सूरज, बिना जोति उिजयारा (१) Nahian din rain chanda nahian sūraja, binā joti uijayārā (1) नहिं तहं ज्ञान ध्यान नहिं जप तप, वेद कितेब न बानी Nahian tahan jnyān dhyān nahian jap tapa, ved kiteb n bānī करनी धरनी रहनी गहनी, ये सब जहां हिरानी (२) Karanī dharanī rahanī gahanī, ye sab jahāan hirānī (2) धर नहिं अधर न बाहर भीतर, पिंड ब्रम्हांड कछु नाहिं Dhar nahian adhar n bāhar bhītara, pianḍa bramhāanḍa kachhu nāhian पांच तत्व गुन तीन नहीं तहं, साखी शब्द न ताही (३) Pāancha tatva gun tīn nahīan tahan, sākhī shabda n tāhī (3) मूल न फूल बेलि नही बीजा, बिना बृच्छ फल सोहे Mūl n fūl beli nahī bījā, binā bṛuchchha fal sohe ओहं सोहं अर्ध उर्ध नहिं, स्वासा लेख न कोई (४) Ohan sohan ardha urdha nahian, swāsā lekh n koī (4) जहां पुरुष तहवां कछु नाहीं, कहे कबीर हम जाना Jahāan puruṣh tahavāan kachhu nāhīan, kahe kabīr ham jānā हमरी सैन लखै जो कोई, पावै पद निरवाना (५) Hamarī sain lakhai jo koī, pāvai pad niravānā (5) | |
Dhun sun ke manavā धुन सुन के मनवा मगन हुवा जी Dhun sun ke manavā magan huvā jī (मित्र, पारब्रह्म के नाद सुन कर मन मस्ती में खो गया)लागी समाधी गुरू चरणा जीअंत सखा दुःख दूर हुवा जी (mitra, pārabrahma ke nād sun kar man mastī mean kho gayā)Lāgī samādhī gurū charaṇā jīAanta sakhā duahkha dūr huvā jī सार शब्द एक डोरी लागीते चढ़ हंसा पार हुवा जी Sār shabda ek ḍorī lāgīTe chaḍha़ hansā pār huvā jī शून्य शिखर पर झालर झलकेबरसत अमृत प्रेम चुवा जी Shūnya shikhar par zālar zalakeBarasat amṛut prem chuvā jī कहे कबीरा सुनो भाई साधोचाख चाख अलमस्त हुवा जी Kahe kabīrā suno bhāī sādhoChākh chākh alamasta huvā jī |